Jumat, 23 September 2016

Mengolah Cara Pandang


Mengolah Cara Pandang

image  : fb thoi anh ay

 Cerita hidup terkadang tak sesuai yang kita harapkan dan terasa itu adalah sesuatu yang tak semestinya. Merujuk pada apa yang menjadi takdir hidup kita, memang terkadang kita berpikir bahwa itu terlalu berat. Padahal kita sendiri mengetahui bahwa cobaan yang datang tidak akan mungkin melebihi dari kesanggupan kita sendiri. Karena Tuhan itu maha adil. Kata tidak sanggup itu lebih kepada ketidakmampuan  kita sendiri untuk menjadikan apa yang datang kepada kita itu sebagai sesuatu bentuk yang merupakan tantangan baru untuk masa depan atau hari selanjutnya yang bisa menempa kita untuk menjadi lebih mandiri, berarti dan berkualitas serta untuk merubah mental kita menjadi kuat pada tantangan yang selanjutnya.
Kesanggupan terkadang menjadi pertanyakan pada diri sendiri, ketika ada suatu amanah yang dibebankan kepada kita. Kadangkala ada penolakan karena kita tidak sanggup, dan kadang menolak memang karena bukan potensi kita untuk itu, dan atau menolak karena merasa tak layak untuk mendapatkan amanah itu. Dari berbagai pengalaman yang saya dapatkan akhir akhir ini, pergantian pemimpin baik itu dalam suatu organisasi atau badan lainnya, saat mereka yang dianggap pantas untuk menjadi penerus, mereka malah menolak pada awalnya dengan alasan seperi tersebut diatas. Sebenarnya , memang kita juga tidak akan memilih yang sangat berkeinginan ataupun sangat tidak ingin, akan tetapi bagaimanapun juga dari kinerja yang terlihat selama kepengurusan itulah yang mejadi tolok ukur yang kita cari sebagai orang yang mampu membawa nama baik suatu badan itu kedepannya atau lebih mengembangkannya kearah baru yang lebih baik.Nah kesanggupan itu terkadang menjadi hambatan yang selalu hadir , mari kita ubah sedikit cara pandang. Orang lain percaya bahwa kita mampu untuk memegang itu, bagaimana kita tidak bisa menerimanya . Memangnya kita akan kerja sendiri? setelah diberikan itu, tidakkan? jadi buat apa menolak dengan berbagai macam alasan yang mungkin akan membuat orang lain kecewa terhadap kita. Namun bukan maksud bahwa kita juga harus terlalu percaya diri. tapi tidak lain setidaknya jangan membuat orang lain berpikir , wah pemikiran kita yang pesimis malah menurunkan kepercayaanmereka terhadap diri kita sendiri.
.......()

TERJEMAHAN SURAH AL BAQARAH AYAT 282



Chapter 1 Thai - ภาษาไทย

( 282 )   บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย! เมื่อพวกเจ้าต่างมีหนี้สินกันจะด้วยหนี้สินใด ๆก็ตาม จนกว่าจะถึงกำหนดเวลา(ใช้หนี้) ที่ถูกระบุไว้แล้ว ก็จงบันทึกหนี้สินนั้นเสีย และผู้เขียนก็จงบันทึกระหว่างพวกเจ้าด้วยความเที่ยงธรรม และผู้เขียนคนหนึ่งคนใดก็จงอย่าปฏิเสธที่จะบันทึก ดังที่อัลลอฮ์ได้ทรงสอนเขา ดังนั้นเขาจงบันทึกเถิด และจงให้ผู้ที่มีสิทะเหนือเขา(ลูกหนี้) บอกให้บันทึกและเขาจงยำเกรงอัลลอฮ์ผู้เป็นพระเจ้าของเขา และจงอย่าให้บกพร่องแต่อย่างใดจากสิทธินั้น และถ้าผู้มีสิทธิเหนือเขา(ลูกหนี้) เป็นคนโง่ หรือเป็นผู้อ่อนแอหรือไม่สามารถจะบอกให้บันทึกได้ ก็จงให้ผู้ปกครองของเขาบอกด้วยความเที่ยงธรรม และพวกเจ้าจงให้มีพยานขึ้นสองนายจากบรรดาผู้ชายในหมู่พวกเจ้า แต่ถ้ามิปรากฏว่า พยานทั้งสองนั้นเป็นชายก็ให้มีผู้ชายหนึ่งกับผู้หญิงสองคน จากผู้ที่พวกเจ้าพึงใจในหมู่พยานทั้งหลาย เพื่อว่าหญิงใดในสองคนนั้นหลงไป คนหนึ่งในสองคนนั้นก็จะได้เตือนอีกคนหนึ่ง และบรรดาพยานนั้นก็จงอย่าได้ปฏิเสธ เมื่อพวกเขาถูกเรียกร้อง และพวกเจ้าจงอย่าเบื่อหน่ายที่จะบันทึกหนี้สินนั้นไม่ว่าน้อยหรือมากก็ตาม จนกว่าจะถึงกำหนดเวลาของมัน นั่นแหละคือสิ่งที่ยุติธรรมยิ่งกว่า ณ ที่อัลลอฮ์ และเที่ยงตรงยิ่งกว่าสำหรับเป็นหลบักฐานยืนยัน และเป็นสิ่งใกล้ยิ่งกว่าที่พวกเจ้าจะไม่สงสัย นอกจากว่ามันเป็นสินค้าที่ปรากฏอยู่ต่อหน้า ซึ่งพวกเจ้าหมุนเวียนมัน (ซื้อขายแลกเปลี่ยน) ระหว่างพวกเจ้าก็ไม่มีโทษอันใดแก่พวกเจ้าที่พวกเจ้าจะไม่บันทึกมัน และพวกเจ้าจงให้มีพยานขึ้น เมื่อพวกเจ้าต่างซื้อขายกัน และผู้เขียนก็จงอย่าก่อให้เกิดความเดือดร้อนขึ้น และผู้เป็นพยานด้วย และหากว่าพวกเจ้ากระทำ แน่นอนมันก็เป็นการฝ่าฝืนเนื่องด้วยพวกเจ้า และพวกเจ้าจงพึงยำเกรงอัลลอฮ์เถิด และอัลลอฮ์นั้นทรงให้ความรู้แก่พวกเจ้าอยู่ และอัลลอฮ์นั้นทรงรอบรู้ในทุกสิ่งทุกอย่าง
Terjemah

Chapter 2 Indonesian - Bahasa Indonesia

( 282 )   Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu bermu'amalah tidak secara tunai untuk waktu yang ditentukan, hendaklah kamu menuliskannya. Dan hendaklah seorang penulis di antara kamu menuliskannya dengan benar. Dan janganlah penulis enggan menuliskannya sebagaimana Allah mengajarkannya, meka hendaklah ia menulis, dan hendaklah orang yang berhutang itu mengimlakkan (apa yang akan ditulis itu), dan hendaklah ia bertakwa kepada Allah Tuhannya, dan janganlah ia mengurangi sedikitpun daripada hutangnya. Jika yang berhutang itu orang yang lemah akalnya atau lemah (keadaannya) atau dia sendiri tidak mampu mengimlakkan, maka hendaklah walinya mengimlakkan dengan jujur. Dan persaksikanlah dengan dua orang saksi dari orang-orang lelaki (di antaramu). Jika tak ada dua oang lelaki, maka (boleh) seorang lelaki dan dua orang perempuan dari saksi-saksi yang kamu ridhai, supaya jika seorang lupa maka yang seorang mengingatkannya. Janganlah saksi-saksi itu enggan (memberi keterangan) apabila mereka dipanggil; dan janganlah kamu jemu menulis hutang itu, baik kecil maupun besar sampai batas waktu membayarnya. Yang demikian itu, lebih adil di sisi Allah dan lebih menguatkan persaksian dan lebih dekat kepada tidak (menimbulkan) keraguanmu. (Tulislah mu'amalahmu itu), kecuali jika mu'amalah itu perdagangan tunai yang kamu jalankan di antara kamu, maka tidak ada dosa bagi kamu, (jika) kamu tidak menulisnya. Dan persaksikanlah apabila kamu berjual beli; dan janganlah penulis dan saksi saling sulit menyulitkan. Jika kamu lakukan (yang demikian), maka sesungguhnya hal itu adalah suatu kefasikan pada dirimu. Dan bertakwalah kepada Allah; Allah mengajarmu; dan Allah Maha Mengetahui segala sesuatu
Terjemah

Chapter 3 Swedish - Bernström

( 282 )   TROENDE! När ni sinsemellan träffar avtal om lån med fastställd förfallotid, teckna då ned avtalet i skrift. Låt en skrivare noggrant skriva ned [vad som avtalats] mellan er. Ingen skrivare får undandra sig att skriva, såsom Gud har lärt honom. Låt honom alltså skriva och låt låntagaren diktera och, om han fruktar Gud, sin Herre, inte dra ifrån något [från sitt åtagande]. Om låntagaren är svag till förståndet eller sjuklig eller [annars] inte i stånd att diktera, låt då den som tillvaratar hans intressen diktera och undvika partiskhet. Och tag två av era män till vittnen; finns inte två män till hands, tag då en man och två kvinnor bland dem ni godkänner som vittnen - om någon av dem begår ett misstag kan då den andra påpeka det för henne. De som kallas till vittnen får inte undandra sig [sin plikt]. Tveka inte att skriva ned allt, både det mindre viktiga och det viktiga, och ange förfallotiden. Det är vad Gud [i Sin vishet] finner riktigast och skäligast, mest ändamålsenligt som bevis och bäst ägnat att bespara er all tvekan och osäkerhet [i framtiden]. Men om det är fråga om direkt överlåtelse från den ene till den andre av färdiga varor utan mellanhand, gör ni inte fel om ni underlåter att upprätta skriftligt avtal. När ni köper och säljer, låt det ske i vittnens närvaro, men varken skrivare eller vittnen får [utsättas för påtryckning eller] tillfogas skada - gör ni detta, begår ni en svår synd. Frukta Gud, som är er lärare. Gud har kunskap om allt.
Terjemah

Chapter 4 Россию - Кулиев

( 282 )   О те, которые уверовали! Если вы заключаете договор о долге на определенный срок, то записывайте его, и пусть писарь записывает его справедливо. Писарь не должен отказываться записать его так, как его научил Аллах. Пусть он пишет, и пусть берущий взаймы диктует и страшится Аллаха, своего Господа, и ничего не убавляет из него. А если берущий взаймы слабоумен, немощен или не способен диктовать самостоятельно, пусть его доверенное лицо диктует по справедливости. В качестве свидетелей призовите двух мужчин из вашего числа. Если не будет двух мужчин, то одного мужчину и двух женщин, которых вы согласны признать свидетелями, и если одна из них ошибется, то другая напомнит ей. Свидетели не должны отказываться, если их приглашают. Не тяготитесь записать договор, будь он большим или малым, вплоть до указания его срока. Так будет справедливее перед Аллахом, убедительнее для свидетельства и лучше для избежания сомнений. Но если вы заключаете наличную сделку и расплачиваетесь друг с другом на месте, то на вас не будет греха, если вы не запишите ее. Но призывайте свидетелей, если вы заключаете торговый договор, и не причиняйте вреда писарю и свидетелю. Если же вы поступите так, то совершите грех. Бойтесь Аллаха - Аллах обучает вас. Аллах ведает о всякой вещи.
Terjemah

Chapter 5 Português - El Hayek

( 282 )   Ó fiéis, quando contrairdes uma dívida por tempo fixo, documentai-a; e que um escriba, na vossa presença, ponha-afielmente por escrito; que nenhum escriba se negue a escrever, como Deus lhe ensinou. Que o devedor dite, e que tema aDeus, seu Senhor, e nada omita dele (o contrato). Porém, se o devedor for insensato, ou inapto, ou estiver incapacitado aditar, que seu procurador dite fielmente, por ele. Chamai duas testemunhas masculinas de vossa preferência, a fim de que, seuma delas se esquecer, a outra recordará. Que as testemunhas não se neguem, quando forem requisitadas. Não desdenheisdocumentar a dívida, seja pequena ou grande, até ao seu vencimento. Este proceder é o mais eqüitativo aos olhos de Deus, omais válido para o testemunho e o mais adequado para evitar dúvidas. Tratando-se de comércio determinado, feito de mãoem mão, não incorrereis em falta se não o documentardes. Apelai para testemunhas quando mercadejardes, e que o escriba eas testemunhas não seja coagidos; se os coagirdes, cometereis delito. Temei a Deus e Ele vos instruirá, porque é Onisciente.
Terjemah

Chapter 6 Chinese - Ma Jian

( 282 )   信道的人们啊!你们彼此间成立定期借贷的时候,你们应当写一张借券,请一个会写字的人,秉公代写。代书人不得拒绝,当遵照真主所教他的方法而书写。由债务者口授,(他口授时),当敬畏真主──他的主──不要减少债额一丝毫。如果债务者是愚蠢的,或老弱的,或不能亲自口授的,那末,叫他的监护人秉公地替他口授。你们当从你们的男人中邀请两个人作证;如果没有两个男人,那末,从你们所认可的证人中请一个男人和两个女人作证。这个女人遗忘的时候,那个女人可以提醒她。证人被邀请的时候,不得拒绝。无论债额多寡,不可厌烦,都要写在

Sumber : ayatulquran

Jalani Hidup dengan Baik



 by Nur Jadi

1.       Motivasi: Jalanin dengan Sebaik Mungkin
Assalamualaikum wr wb
Yang menjadi tolok ukur bagi diri kita yaitu adalah kesempurnaan pada waktu penghabisannya bukannlah kekurangan pada waktu permulaannya. Berbuat baiklah pada apa yang tersisa , dan ikhlaskanlah yang telah terlewat. Oleh karenanya kesungguhan dalam melakukan dan menjalani kehidupan ini adalah hal utama untuk memanfaatkan kesempatan yang ada dengan sebaik mungkin. Namun tak banyak orang yang menyadari, betapa pentingnya arti hidup ini. Mereka melakukan sesuatu tanpa didasari dengan aturan hidup dan manajemen yang baik. Tak bisa berkutip bagi orang yang telah merasa lemah, walaupun sebenarnya ia tak menyadari kekuatannya melebihi orang orang yang ada di sekitarnya. Sebetulnya sudah menjadi kodrat ilahi bahwa setiap manusia itu diciptakan dengan kelebihan dan kekurangan masing - masing. Tapi itupun tergantung kesadaran mereka sendiri, karena mereka yang sadar adalah mereka yang mampu mengolah kelebihannya menjadi lebih baik untuk menutupi kekurangan itu, dan mampu mengolah kekurangan itu menjadi sesuatu yang berarti untuk tidak diremehkan orang lain.

Telah banyak kita saksikan , mereka yang lahir dengan keterbatasan fisik mampu meraih gelar professor, itu semua terbukti karena adanya kemauan yang besar dan adanya kesadaran untuk bagaimana menjadi yang baik dan sebagai makhluk yang bersyukur atas apa yang sudah menjadi kodrat dirinya. Namun tak sedikit pula yang lahir ke dunia ini dengan segala bentuk kesempurnaan dan kecukupan, mereka malah sengsara dengan hidupnya, sedikit musibah sudah mengeluh, dan bahkan mereka tak segan - segan untuk lari dari kenyataan hidup mereka sendiri. Karena itu kita harus pandai - pandai dalam hal mengatur diri sendiri, dan sadar atas kemampuan diri kita yang sebenarnya.

Menggali potensi diri yang terpendam, dalam jauhnya ranah pemikiran kita, serta mengolahnya menjadi sesuatu yang berarti, adalah hal utama yang menurut saya harus dilakukan terlebih dahulu untuk mencapai bagaimana tujuan hidup kita yang sebenarnya. Dan untuk menunjukkan siapa diri kita sebenarnya kepada dunia dan agar kita bisa keluar dari tempat persembunyian kita selama ini. Banyak di luar sana orang yang sebenarnya jauh lebih susah dan banyak masalah dibandingkan dengan kita sendiri, tapi kok mereka bisa bertahan, jangan hanya karena gara - gara hati atau persoalan cinta semu yang belum tentu menjadi pasangan hidup kita nantinya, sampai - sampainya kita tega membunuh diri sendiri,..malah terjun dari gedunglah, menggores tangan dengan pisau atau apalah segala macam yang menjadi persoalan hidup yang kita anggap dapat menyelesaikan masalah kita dengan cepat. Lebih lucunya lagi eh ..menggantung diri. Padahal sebenarnya itu terjadi karena godaan setan laknat yang telah merasuki jiwa kita untuk melakukan hal - hal yang terlarang. Terbayang gak sih, banyak lho orang yang menyesal gara-gara nyia-nyiain hidup sendiri dengan hal yang tak berguna. Oleh karenanya mungkin mari kita istiqamah. Satu lagi buat apa cepat -  cepat mati untuk menyelesaikan masalah kalau memang belum sampai ajal kita. Kan ngga wajar kalau ngebunuh diri sendiri. Lihat tuh orang-orang yang dibunuh, sadar atau tidak sebenarnya mereka masih ingin hidup lebih lama tapi apa oleh buat, ajal begitu cepat datang gara - gara orang lain. Belum lagi mereka yang jatuh sakit dan meninggal. Sedihnya kalau belum sempat tobat tapi waktu sudah tiba. Alangkah baiknya jika dilakukan dengan hal-hal positif jika memang anda masih berfikir bahwa masih ada waktu kosong dalam hidup anda.

Kalau dipikir-pikir ada baiknya untuk lebih menjernihkan pikiran mulai dari sekarang bagi anda yang sedang berada dalam dilema kehidupan, sebelum masalah datang dan tambah parah, apalagi kalau sudah sampai pada titik jenuh untuk hidup..wah jangan sampai seperti itu. Bisa - bisa fatal kalau tidak dimulai dari sekarang.

JANGAN LUPA BAHAGIA DAN TETAP SEMANGAT YA....!!!!!